2018학년도 수능시험 영어영역 지문풀이 19번

Posted by lAngmA ▷lAngmA◁
2017. 12. 26. 11:18 §English§/기타 수업자료

2018학년도 대입수능 영어영역 기출 19

 

The start/ of the boat tour/ was far/ from what I had expected.

▶ ①시작은/ 보트 여행의 (시작은)/ 멀었다(달랐다)/ 내가 기대했던 것으로부터 (달랐다).

관계대명사 what, [I had expected]란 문장은 완전한 문장이 아니다. expect라는 단어는 [기대하다]라는 의미로 타동사로 종종 사용된다. 여기에서는 기대하는 대상, expect의 목적어가 빠져있고, 따라서 앞에 나온 whatexpect의 목적어 역할을 하는 목적격 관계대명사가 된다.

일반적으로 관계대명사는 앞의 절 기준으로 관계사, 뒤의 절 기준으로 대명사 역할을 하며 두 절을 묶는 기능을 한다. 대표적인 예로 whichthat이 있는데, 위의 문장에서 사용된 관계대명사 what은 관계대명사라고는 표현하나 예외적으로 앞의 절 기준으로 관계사가 아닌 명사 역할을 스스로 하게 된다. 따라서 전치사 from 다음에 나와야 할 명사 역할을 what 자체가 한 구문이다.

 

None/ of the wildlife/ I saw/ was exotic.

▶ ①어떤 것도 (아니다)/ 야생의 (어떤 것도 아니다)/ 내가 봤던 (야생의 어떤 것도 아니다)/ (내가 봤던 야생의 어떤 것도 아니다) 이국적이었다(이국적이지 않았다)

No~ 로 시작되는 단어들, 예컨대 none, nothing, no one, nobody 등은 전체부정을 가져온다. 무슨 말인고 하면, 이것들이 주어로 나올 경우 해당 주어의 동작을 표현하는 동사에 특별한 부정어(not, never)가 없더라도 부정문으로 해석된다는 것이다.

the wildlife I saw, 선행사 the wildlife를 수식하는 목적격 관계대명사절 I saw 가 사용됐다. 관계대명사에는 뒤의 절에서 해당 관계대명사의 역할 상 주격 관계대명사와 목적격 관계대명사로 나뉜다. 이때 주격관계대명사는 뒤의 절에서 주어의 역할, 목적격관계대명사는 목적어, 보어의 역할을 하는 단어들이며, 이 둘을 굳이 구분하는 이유는 주격관계대명사는 생략이 불가능하지만 목적격관계대명사는 생략이 가능하기 때문이다.

 

I could only see dull gray rocks.

나는 흔한 회색 바위들만 볼 수 있었다.

 

It was also/ so hot and humid/ that/ I could not enjoy the tour fully.

▶ ①그것은 또한 ~이었다/ 너무 덥고 습한(습했다)/ <so that구문> (그것은 또한 너무 덥고 습해서)/ 나는 그 여행을 완전하게 즐길 수 없었다.

 

However,/ as the boat slid into the Bay Park Canal,/ all of a sudden/ my mother shouted, “Look at the mangroves!”

하지만,/ 보트가 Bay Park Canal로 미끄러져 들어감에 따라,/ 갑자기/ 나의 엄마가 소리쳤다, “mangrove들을 봐!”

all of a sudden = suddenly와 유사한 표현이다.

 

A whole new world came into sight.

완전히 새로운 세상이 시야에 들어왔다.

 

The mangrove forest/ alongside the canal/ thrilled me/ as we entered its cool shade.

▶ ①mangrove 숲은/ 그 운하 가에 있는 (mangrove 숲은)/ 나를 흥분시켰다/ 우리가 그것의 시원한 그늘로 들어감에 따라 (나를 흥분시켰다).

 

I was fascinated/ by the beautiful leaves and flowers/ of the mangroves.

나는 매혹됐다/ 그 아름다운 잎사귀들과 꽃들로 인해 (매혹됐다)/ mangrove(그 아름다운 잎사귀들과 꽃들로 인해 매혹됐다).

 

But/ best of all,/ I was charmed/ by the native birds, monkeys, and lizards/ moving among the branches.

▶ ①하지만/ 모든 것들 중 가장 좋은 것은,/ 내가 매혹됐다는 것이다/ 토착 새들, 원숭이들, 그리고 도마뱀들로 인해 (내가 매혹됐다는 것이다)/ (토착 새들, 원숭이들, 그리고 도마뱀들이) 가지들 사이를 움직이는 것에 의해 (내가 매혹됐다는 것이다).

I was charmed, charm이란 단어는 fascinate과 유사한 의미로 사용하는 감정동사다. 흔히 사용되는 표현에 She is so charming! 같은 것이 있다. 보통 어린 아이를 보며 쓰는 말인데, 이때는 charmed가 아닌 charming을 사용한 것은, 감정동사는 해당 감정을 주는 의미를 가지기에 그녀(she)의 입장에서 말하는 사람에게 charm이라는 감정을 주는 것이고, 그렇기에 현재분사가 사용된 것이다. 만약 주어가 해당 감정을 느끼는 경우에는 주어는 그 감정을 받는 대상이 되기에 과거분사로 써야 한다.

 

“What a wonderful adventure!” I exclaimed.

엄청난 모험이지!” 나는 소리쳤다.



이 댓글을 비밀 댓글로