<수업준비자료>
Tara/ came home/ from the gymnastics meet,/ feeling great.
▶ Tara는/ 집에 왔다/ 체조 모임으로부터 (집에 왔다),/ (그리고) 좋게 느꼈다.
She/ had received her highest score/ on the trampoline,/ and/ she’d also aced/ her chemistry test/ that morning.
▶ 그녀는/ 그녀의 가장 높은 점수를 받았다/ 트램펄린에서 (가장 높은 점수를 받았다),/ 그리고/ 그녀는 또한 1등을 했다<무엇에서?>/ 그녀의 화학 시험에서 (1등을 했다)/ 그날 아침에.
She/ picked up a fashion magazine/ and got comfortable,/ wanting to relax/ before starting homework.
▶ 그녀는/ 패션 잡지를 집어들었다/ 그리고 편안해졌다,/ 그리고 휴식을 취하길 원했다/ 숙제를 시작하기 전 (휴식을 취하길 원했다).
But/ after only a few minutes,/ she felt/ her happiness dissolving.
▶ 하지만/ 단지 몇 분 후에,/ 그녀는 느꼈다<무엇을?>/ 그녀의 행복이 녹아버리는 것을 (느꼈다).
Tara was looking at swimsuit ads.
▶ Tara는 수영복 광고를 보는 중이었다.
The models/ were far thinner and taller/ than she was,/ and they all had perfect skin.
▶ 그 모델들은/ 훨씬 더 날씬하고 키가 컸다/ 그녀가 그런 것 보다 (훨씬 더 날씬하고 키가 컸다),/ 그리고 그들은 모두 완벽한 피부를 갖고 있었다.
They all looked carefree and happy.
▶ 그들은 모두 근심 없고 행복해 보였다.
“Who cares/ what I do on tramp or in school?”/ she thought.
▶ “누가 신경이나 쓰겠나<무엇을?>/ 내가 트램벌린 위에서나 학교에서 무엇을 하는지 (누가 신경이나 쓰겠나)?”/ 그녀는 생각했다.
“I’ll never look like that.”
▶ “나는 절대로 저렇게 보이지 않을 거야.”
The next day in assembly,/ a guest speaker/ described/ how/ photos of models are prepared/ for publication.
▶ 회의의 다음 날,/ 초대 발표자는/ 묘사했다<무엇을?>/ 어떻게/ 모델들의 사진들이 (어떻게) 준비되는지를 (묘사했다)/ 출판을 위해 (모델들의 사진들이 어떻게 준비되는지를 묘사했다).
With one touch on a keyboard,/ she made eyes wider,/ thighs thinner,/ and muscles more toned.
▶ 키보드에 한 번의 터치로,/ 그녀는 눈들을 더 넓게 만들었다,/ 허벅지를 더 얇게 (만들었다),/ 그리고 근육을 더 색감 있게 (만들었다).
“It’s important/ to know/ that/ what we see in ads/ is not reality;
▶ ”그것<가주어>은 중요해/ <진주어>/ 광고들에서 우리가 보는 것이/ 현실이 아니다(는 것은 중요해).
the images/ have almost all been retouched,”/ she said.
▶ 그 이미지들은/ 거의 모두 리터치(수정)되었지,“/ 그녀는 말했다.
The speaker also talked/ about the big business of bodies.
▶ 발표자는 또한 말했다/ 신체에 관한 큰 사업들에 관하여 (말했다).
“Billions of dollars are spent/ each year/ to keep us believing/ that the most important aspect of our bodies/ is the way they look.
▶ ”수십억 달라가 사용되지/ 매년 (수십억 달라가 사용되지)/ 우리가 믿도록 유지하기 위해 (매년 수십억 달라가 사용되지)<무엇을 믿도록?>/ 우리 신체의 가장 중요한 측면은/ 그것들이 보이는 방식이다(라는 것을 우리가 믿도록 유지하기 위해 매년 수십억 달라가 사용되지).
If/ we buy this idea,/ we also buy beauty and diet products,/ so the industry makes a lot of money.
▶ 만약/ 우리가 이 생각을 믿는다면(buy),/ 우리는 또한 미용과 다이어트 상품들을 사게된다,/ 그래서 그 산업은 많은 돈을 만들어 내고.
But/ we have a choice.
▶ 하지만/ 우리는 선택을 가지지(할 수 있지).
We don’t have to be controlled/ by a business.
▶ 우리는 조종당할 필요가 없어/ 사업에 의해 (조종당할 필요가 없어).
We/ can think for ourselves/ and/ remember/ that our inner qualities are more valuable/ than our measurements.
▶ 우리는/ 우리 자신을 위해 생각할 수 있어/ 그리고/ 기억할 수 있어<무엇을?>/ 우리 내면의 자질이 더 가치 있다는 것(을 기억할 수 있어)/ 우리의 측량보다 (우리 내면의 자질이 더 가치 있다는 것을 기억할 수 있어.
We can be grateful/ that our awesome bodies are working for us at every moment.”
▶ 우리는 감사할 수 있어<무엇을?=that절>/ 우리의 멋진 신체가 매 순간 우리를 위해 일을 하고 있다는 것에 대해 (우리는 감사할 수 있어).“
Tara/ thought about/ how her body had been so loyal to her/ at the gymnastics meet/ and how her brain had worked for her in the chemistry test.
▶ Tara는/ ~에 관하여 생각했다./ 그녀의 신체가 그녀에게 얼마나 충성스러웠었는지 (에 관하여 생각했다)/ 그녀의 체조 미팅에서 (그녀의 신체가 그녀에게 얼마나 충성스러웠었는지에 관하여 생각했다)/ 그리고 그녀의 두뇌가 화학 시험에서 그녀를 위해 얼마나 일했었는지 (에 관하여 생각했다).
She decided/ that it wasn’t worth/ the energy of hating her body or her looks.
▶ 그녀는 결심했다<무엇을?>/ 그것은 가치가 없다는 것(이라고 결심했다)/ 그녀의 신체나 그녀의 외모를 혐오하는 것(은 가치가 없다는 것이라고 결심했다).
The Self-Esteem Workbook for Teens by Shab, Lisa M., 2013