Lesson5-4 실용영어 독해와 작문 5과 마지막 시간 : 능률교육

Posted by ▷lAngmA◁
2014. 6. 30. 01:00 §English§/고2)고등학교 실용영어 독해와 작문 수업자료


Print Friendly and PDF




 

<Reading>


Epilogue


A few years ago, Dick had a heart attack during a race. When he was examined by doctors, they discovered that the problem was in his major arteries. The doctors told him that if he hadn’t kept himself in such good condition through all the exercise he’d been doing, he would probably have died fifteen years before. Through all the training and competitions, Dick had not only brought joy to his son’s world but had also saved his own life.


Thanks to his father’s devotion, Rick had amazing experiences that took him beyond the limits of his body, and he also learned to feel that he was a valuable human being with something special to contribute to the world. In addition, Rick graduated from Boston University with a degree in special education and computer science in 1993.


Rick and Dick Hoyt went on to start the Hoyt Foundation, through which they participate in many benefit events to raise money for other disabled people. You can see them in the Boston Marathon every year.


Here are some statements that Rick has made using his computer.


“My father has made my dreams come true.”

“My father is the wind under my wings.”


Now over the age of 70 and 50, this father-son team is still running to meet ever greater challenges.

 

 


<Analyzing>


Epilogue


A few years ago, Dick had a heart attack/ during a race.

▶ 몇 년 전, Dick은 심장마비를 겪었다/ 경기 중에


When he was examined by doctors,/ they discovered/ that the problem was in his major arteries.

▶ 그가 의사에 의해 검사되었을 때,/ 그들은 발견했다(무엇을?)/ 문제는 그의 주요 동맥들에 있었다는 것을 (발견했다)

▷ 만약 examine이라는 단어의 의미를 모른다고 하더라도, 문맥상 앞 뒤의 내용을 어느 정도 파악하고 해당 문장내의 단어를 대부분 안다면 의미의 추론이 충분히 가능하다. 예컨대, 위의 경우에서 Dick은 심장마비를 겪었었고, doctors에 의해 무엇인가가 되었는데 뒤의 절의 내용은 문제가 주요 arteries라는 곳에 있었다는 것을 doctors가 발견했다는 내용이다. 의사들이 심장마비 환자에 대하여 발견할 수 있는 것은 병이나 병이 일어난 곳이며, 병이나 병이 일어난 곳을 발견하기 위해서는 의사들은 “진료”나 “검사”를 해야 한다. 따라서 examine은 “진료하다”나 “검사하다”라는 의미가 될 것이며, 수동태로 사용되었기에 was examined = [진료, 검사되었다]의 의미가 가능할 것이다. 대부분의 영어시험에서 모든 단어를 알고 풀기는 어렵기 때문에 결국 누가 얼마나 모르는 단어의 의미를 잘 유추하느냐에 따라 점수가 달라진다


The doctors told him/ that/ if he hadn’t kept himself in such good condition/ through all the exercise he’d been doing,/ he would probably have died fifteen years before.

▶ 의사들은 그에게 말했다(무엇을?)/ <명사절을 이끄는 접속사 that>/ <부사절 if> 만약 그가 그 스스로를 그렇게 좋은 상태로 유지하지 못했다면/ 그가 해 왔던 모든 활동들을 통해 (그 스스로를 그렇게 좋은 상태로 유지하지 못했다면),/ 그는 아마도 15년 전에 죽었을 것이라고 (의사들은 그에게 말했다)

▷ 문장분석 : The doctors told him that [{if he hadn’t kept himself in such good condition (through all the exercise <he’d been doing>)}, he would probably have died fifteen years before]

▷ would probably have died = [would + 완료형] 일어나지 않은 일을 말할 때 쓰이는 [과거형 조동사 + 완료형동사]의 형태다


Through all the training and competitions,/ Dick had not only brought joy to his son’s world/ but had also saved his own life.

▶ 모든 훈련들과 경주들을 통해,/ Dick은 그의 아들의 세상에 기쁨을 가져왔을 뿐 아니라/ 그 스스로의 생명도 지켰다

▷ not only A but also B = [A뿐만 아니라 B 또한]



Thanks to his father’s devotion,/ Rick had amazing experiences/ that took him beyond the limits of his body,/ and he also learned to feel/ that he was a valuable human being/ with something special to contribute to the world.

▶ 그의 아버지의 헌신 덕분에,/ Rick은 굉장한 경험을 가졌다/ <주격관계대명사 that> (그 경험은) 그를 그의 신체의 한계를 넘도록 데려다 준 (경험을 Rick은 가졌다),/ 그리고 그는 또한 느끼는 것(무엇을 느끼는 것?)을 배웠다/ <명사절을 이끄는 접속사 that> 그가 가치 있는 인간이라고 (느끼는 것을 배웠다)/ 세계에 공헌하기 위한 특별한 무엇인가를 가지고 있는 (가치 있는 인간이라고 느끼는 것을 배웠다)


In addition,/ Rick graduated from Boston University with a degree in special education and computer science/ in 1993.

▶ 더욱이,/ Rick은 Boston 대학을 졸업했다/ 특수교육과 컴퓨터 공학의 학위를 가지고/ 1993년에


Rick and Dick Hoyt went on/ to start the Hoyt Foundation,/ through which/ they participate in/ many benefit events to raise money for other disabled people./ You can see them in the Boston Marathon every year.

▶ Rick과 Dick Hoyt는 ~하는 것을 계속했다/ Hoyt재단을 시작하는 것(시작하는 것과 유지하는 것을 계속했다),/ 그것을 통해/ 그들은 참여했다(어디에?)/ 다른 장애를 가진사람들을 위해 돈을 모으기 위한 많은 자선행사들에 (참여했다)./ 당신은 그들을 보스톤 마라톤 대회에서 매년 볼 수 있다



Here are some statements/ that Rick has made using his computer.

▶ 여기 몇 개의 발언들이 있다/ <목적격관계대명사 that> Rick이 그의 컴퓨터를 사용하여 만든 (몇 개의 발언들이 있다)


“My father has made my dreams come true.”

“My father is the wind under my wings.”


Now over the age of 70 and 50,/ this father-son team is still running/ to meet ever greater challenges.

▶ 이제 70과 50 이상의 나이에,/ 이 부자 팀은 아직도 달리는 중이다/ 훨씬 더 거대한 도전을 만나기 위해서



 

이 댓글을 비밀 댓글로
    • 오주용
    • 2014.11.29 18:47
    정말감사드려요ㅜㅠㅜㅠ
    잘쓰고있습니다!!
    감사합니다!!ㅜㅠㅜㅠ
    • hong
    • 2014.12.14 21:07
    시험 준비로 잘쓰고갑니다 ㅎㅎ