§English§/고1)실용영어2 수업자료

[Lesson1]Thanks for Life 5차시(p.27)-능률교육 실용영어2, 이찬승 When it was time for his speech

고딩길잡이 2015. 9. 1. 23:30
반응형

[Lesson1]Thanks for Life 5차시(p.27)-능률교육 실용영어2, 이찬승 When it was time for his speech

<<Textbook>>


<p.27>


When it was time for his speech, Chris stared at the audience for a moment and cleared his throat before starting. “Today marks the end of a long journey for us – a journey not only of academic growth but of personal growth as well. This is a time for us to thank everyone in our lives for helping us make it through these rough teenage years. I’d like to tell you all a story about how much an act of kindness and being a good friend can change someone’s life.”


As I listened to Chris tell everyone about the first time we met, I was shocked by his version of the story. He said that he had been depressed because he had no friends and was bullied. So he planned to end his life that weekend. He had cleaned out his locker and was taking all of his things home with him. Everyone in the audience gasped in disbelief as they heard this smart, handsome, popular boy tell them about his weakest moment. Then Chris looked at me with a little smile. “Luckily, a friend saved me from doing the unspeakable,” he said. I noticed Chris’ parents look over at me with smiles of true gratitude on their face. For the first time, I fully understood how much a friendship can mean.

 


<<Translation>>


<p.27>


1. When it was time for his speech,/ Chris/ stared at/ the audience/ for a moment/ and/ cleared his throat/ before starting.

▼ 그의 연설을 위한 시간이었을 때,/ 크리스는/ ~를 응시했다/ 관객(을 응시했다)/ 잠시동안 (관객을 응시했다)/ 그리고/ 목을 가다듬었다/ 시작하기 전에 (목을 가다듬었다)


2. “Today/ marks/ the end of a long journey/ for us/ – a journey not only of academic growth/ but of personal growth as well.

▼  “오늘이/ 표시를 하는 날입니다<무엇을 표시?>/ 긴 여행의 마지막을 (표시하는 날입니다)/ 우리를 위해 (긴 여행의 마지막을 표시하는 날입니다) - / 학업적 성장의 여행 뿐만 아니라/ 마찬가지로 개인적 성장의 (여행) (이 긴 여행의 마지막을 표시하는 날입니다)


3. This is a time/ for us to thank everyone in our lives/ for helping us make it through/ these rough teenage years.

▼ 이것은 시간입니다/ 우리가 우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 (시간입니다)/ 우리가 ~를 통과하도록 도와준 것에 대하여 (우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 시간입니다)/ 이 거친 청소년 시기들(을 통과하도록 도와준 것에 대하여 우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 시간입니다)


4. I/’d like to tell you all/ a story/ about/ how much/ an act of kindness and being a good friend can change someone’s life.”

▼ 나는/ 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다<무엇을?>/ 한 이야기(를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다)/ ~에 관한 (한 이야기를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다)/ 얼마나 많이/ 친절한 하나의 행동과 좋은 친구가 되어주는 것이 누군가의 삶을 (얼마나 많이) 바꾸는(지 에 관한 한 이야기를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다).”



5. As/ I/ listened to/ Chris tell everyone/ about the first time/ we met,/ I/ was shocked/ by his version of the story.

▼ ~할 때<부사절을 이끄는 접속사>/ 내가/ 들었다<무엇을?>(을 때)/ 크리스가 모든 사람들에게 말하는 것(을 들었을 때)/ 첫 번째 시간에 관하여 (크리스가 모든 사람들에게 말하는 것을 들었을 때)/ 우리가 만났던 (첫 번째 시간에 관하여 크리스가 모든 사람들에게 말하는 것을 들었을 때),/ 나는/ 충격을 받았다<감정>/ 그 이야기의 그의 버전으로 인해서 (나는 충격을 받았다)


6. He said/ that he had been depressed/ because he had no friends and was bullied.

▼ 그는 말했다<무엇을?>/ 그가 우울했었다는 것(우울했었다고 말했다)/ 그는 어떤 친구도 없었고 괴롭힘을 당했기 때문에 (그가 우울했었다고 그는 말했다)


7. So/ he planned to end his life that weekend.

▼ 그래서/ 그는 그 주말에 그의 삶을 끝내기로 계획했다.


8. He/ had cleaned out/ his locker/ and/ was taking all of his things home with him.

▼ 그는/ 청소했다 (또는 정리했다)<무엇을?>/ 그의 사물함을 (정리했다)/ 그리고/ 그의 물건들 모두를 그와 함께 집으로 가져가고 있었다.


9. Everyone/ in the audience/ gasped/ in disbelief/ as/ they/ heard this smart, handsome, popular boy tell them/ about his weakest moment.

▼ 모든 사람들은/ 청중에 있던 (모든 사람들은)/ 숨이 멎었다(죽었다는 의미가 아니라 놀라서 잠시 숨을 참았다는 의미)/ 믿을 수 없는 상태로 (숨이 멎었다)/ ~함에 따라/ 그들이/ 이 똑똑하고, 잘생기고, 인기 있는 소년이 그들에게 말하는 것을 들었다(들음에 따라)/ 그의 가장 약한 순간에 관하여 (이 똑똑하고, 잘생기고, 인기 있는 소년이 그들에게 말하는 것을 들었을 때 청중에 있던 모든 사람들은 믿을 수 없는 상태로 숨이 멎었다).


10. Then/ Chris looked at me with a little smile.

▼ 그러고는/ 크리스가 작은 미소와 함께 나를 쳐다보았다.


11. “Luckily,/ a friend saved me/ from doing the unspeakable,”/ he said.

▼ “운이 좋게도,/ 한 친구가 나를 구해줬습니다/ 그 말할 수 없는 일을 하는 것으로부터 (한 친구가 나를 구해줬습니다),”/ 그가 말했다.


12. I/ noticed/ Chris’ parents/ look over at me/ with smiles of true gratitude on their face.

▼ 나는/ 알아차렸다<무엇을?>/ 크리스의 부모님이/ 나를 바라보는 것(을 알아차렸다)/ 그들의 얼굴에 진짜 고마움의 미소로 (나를 바라보는 것을 알아차렸다).


13. For the first time,/ I/ fully understood/ how much a friendship can mean.

▼ 처음으로,/ 나는/ 완전하게 이해했다<무엇을?>/ 우정이라는 것이 얼마나 많은 것임을 의미하는지를 (나는 완전하게 이해했다)

 


<<Analyzing>>


<p.27>


1. When it was time for his speech,/ Chris/ stared at/ the audience/ for a moment/ and/ cleared his throat/ before starting.

▼ 그의 연설을 위한 시간이었을 때,/ 크리스는/ ~를 응시했다/ 관객(을 응시했다)/ 잠시동안 (관객을 응시했다)/ 그리고/ 목을 가다듬었다/ 시작하기 전에 (목을 가다듬었다)


2. “Today/ marks/ the end of a long journey/ for us/ – a journey not only of academic growth/ but of personal growth as well.

▼  “오늘이/ 표시를 하는 날입니다<무엇을 표시?>/ 긴 여행의 마지막을 (표시하는 날입니다)/ 우리를 위해 (긴 여행의 마지막을 표시하는 날입니다) - / 학업적 성장의 여행 뿐만 아니라/ 마찬가지로 개인적 성장의 (여행) (이 긴 여행의 마지막을 표시하는 날입니다)

▽ [not only A but B] = [not only A(,) but also B] = [A 뿐만 아니라 B 도]

A와 B의 자리에는 절이 올 수도, 단어가 올 수도, 그리고 전치사구가 올 수도 있다. 위의 구문에서는 전치사구가 왔으며, 의미상 [not only a journey of academic growth but (also) a journey of personal growth as well] 이 된다.


3. This is a time/ for us to thank everyone in our lives/ for helping us make it through/ these rough teenage years.

▼ 이것은 시간입니다/ 우리가 우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 (시간입니다)/ 우리가 ~를 통과하도록 도와준 것에 대하여 (우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 시간입니다)/ 이 거친 청소년 시기들(을 통과하도록 도와준 것에 대하여 우리 삶 안의 모든 사람들에게 감사를 표하는 시간입니다)

▽ 문장이 길어지면서 복잡해지는 대표적인 이유는 접속사를 통한 부사절, 명사절의 추가 외에도 준동사라는 것을 문장 내에서 사용하는 경우가 있다. 여기서 준동사란 일반적으로 동사가 표현하는 동작을 문장 내에 동사의 역할이 아닌 다른 역할을 부여하여 사용하는 것인데, 대표적인 다른 역할의 예로는 “명사”와 “형용사”, 그리고 “부사”가 있다. 동작이 동사가 아닌 앞서 언급한 다른 역할의 자리에 들어가는 경우, 해당 동작을 동사로 해석하는 것과는 해석상의 차이 뿐 아니라 형태상의 차이도 생기게 된다. 예컨대 break와 같은 완전타동사가 사용되는 경우 이 동사의 동작이 완성되려면 break라는 동작의 대상, 즉 목적어가 필요한데, 이는 동사로 사용되는 경우 뿐 아니라 준동사로 사용되는 경우도 해당 동작의 완성을 위해 별도의 목적어가 필요하다는 것이다. 따라서 하나의 위치에 하나의 단어가 들어가는 것이 아니라 동작의 완성을 위해 추가적인 단어들이 들어가며 문장이 길어지고 복잡해지는 것이다. 이런 경우에는 복잡하게 생각되겠으나, “모든 동작에는, 그것이 타동사나 자동사임에 관계없이, 해당 동작의 <주체>, 즉 <(의미상의) 주어>가 존재하며, 동작을 이해하는 기본 시작은 이 <주어>를 찾는 것”이라는 원리를 시작으로 출발하면 길고 복잡한 구문도 정확하게 이해할 수 있다. 위에서 밑줄 친 단어들이 바로 하나의 문장 내에 들어가 있는 여러 개의 동작들인데, 우선 맨 처음의 is는 be동사이기 때문에 단순히 상태를 표현한다고 여겨주고 넘어가면 되는 것이고, 다음의 thank는 [감사하다, 감사를 표하다]라는 의미로 바로 앞서 나오는 for us가 의미상의 주어로 사용된다. helping은 everyone이 주체가 되며, make (it through)는 그 앞의 us가 주체가 된다고 여긴다면, 문장 내의 각각의 동작의 의미는 [이것은 시간이다], [우리가 우리 삶의 모든 사람들에게 감사를 표하다], [그 모든 사람들이 도와주다<무엇을?>], [우리가 거친 청소년기를 통과하다(이겨내다)]의 네 가지 의미가 나오며, 이 네 가지 의미를 말이 잘 되게 묶어본다면, [이것은 우리가 거친 청소년기를 이겨내도록 모든 사람들이 도와줬는데, 그 모든 사람들에게 감사를 표하는 시간이다]라고 이해할 수 있을 것이다.

※ 안타까운 이야기이지만, 이래서 국어를 잘 하는 사람이 영어도 잘 할 수 있다는 말이 나오는 것.


4. I/’d like to tell you all/ a story/ about/ how much/ an act of kindness and being a good friend can change someone’s life.”

▼ 나는/ 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다<무엇을?>/ 한 이야기(를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다)/ ~에 관한 (한 이야기를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다)/ 얼마나 많이/ 친절한 하나의 행동과 좋은 친구가 되어주는 것이 누군가의 삶을 (얼마나 많이) 바꾸는(지 에 관한 한 이야기를 당신들 모두에게 말해주고 싶습니다).”



5. As/ I/ listened to/ Chris tell everyone/ about the first time/ we met,/ I/ was shocked/ by his version of the story.

▼ ~할 때<부사절을 이끄는 접속사>/ 내가/ 들었다<무엇을?>(을 때)/ 크리스가 모든 사람들에게 말하는 것(을 들었을 때)/ 첫 번째 시간에 관하여 (크리스가 모든 사람들에게 말하는 것을 들었을 때)/ 우리가 만났던 (첫 번째 시간에 관하여 크리스가 모든 사람들에게 말하는 것을 들었을 때),/ 나는/ 충격을 받았다<감정>/ 그 이야기의 그의 버전으로 인해서 (나는 충격을 받았다)

▽ 관계부사

[~ the first time we met], 이 구문에서 명사로 끝나가는 문장 뒤에 다시 주격대명사 we와 동사 met이 나타났다. met의 현재형인 meet은 자동사와 타동사 모두 사용은 하나, 자동사인 경우에는 주어가 복수여야 하며, [복수의 주어들이 서로 만나다]의 의미로 사용된다. 반면에 타동사인 경우에는 [주어가 목적어를 만나다]의 의미로 사용되고, 이 경우에는 주어의 수가 복수이건 단수이건 관계가 없게 된다. 위의 문장의 문맥을 살펴보면, 주격대명사 we는 결국 Chris와 화자를 의미하는 것이고, [서로 만나다]의 의미이기 때문에 meet이 자동사로 사용되었다는 것을 알 수 있다. 따라서 we met이라는 구문으로 문장 자체는 부족한 것이 없게 된다. 또한 이 경우에, 주격대명사는 주어의 위치에만 올 수 있으므로 앞에 나오는 the first time과의 관계가 모호해지는데, 이는 뒤에 나오는 [we met]부분의 절이 앞에 나오는 [the first time]을 꾸며주기 위한 관계부사절로써 사용된 것이다. 관계부사란 관계대명사와 유사하나, 앞의 절 기준으로 명사를 수식하고, 뒤의 절 기준으로는 대명사의 역할을 하는 관계대명사와 달리 부사의 역할을 하기 때문에 “관계부사”라고 부름을 기억하자. 관계부사 단어 자체가 가시적으로 표현되지 않아서 조금 헷갈릴 수는 있겠지만 when이 생략된 것으로 여기면 된다. [As I listened to Chris tell everyone about the first time when we met, ~]


6. He said/ that he had been depressed/ because he had no friends and was bullied.

▼ 그는 말했다<무엇을?>/ 그가 우울했었다는 것(우울했었다고 말했다)/ 그는 어떤 친구도 없었고 괴롭힘을 당했기 때문에 (그가 우울했었다고 그는 말했다)


7. So/ he planned to end his life that weekend.

▼ 그래서/ 그는 그 주말에 그의 삶을 끝내기로 계획했다.


8. He/ had cleaned out/ his locker/ and/ was taking all of his things home with him.

▼ 그는/ 청소했다 (또는 정리했다)<무엇을?>/ 그의 사물함을 (정리했다)/ 그리고/ 그의 물건들 모두를 그와 함께 집으로 가져가고 있었다.


9. Everyone/ in the audience/ gasped/ in disbelief/ as/ they/ heard this smart, handsome, popular boy tell them/ about his weakest moment.

▼ 모든 사람들은/ 청중에 있던 (모든 사람들은)/ 숨이 멎었다(죽었다는 의미가 아니라 놀라서 잠시 숨을 참았다는 의미)/ 믿을 수 없는 상태로 (숨이 멎었다)/ ~함에 따라/ 그들이/ 이 똑똑하고, 잘생기고, 인기 있는 소년이 그들에게 말하는 것을 들었다(들음에 따라)/ 그의 가장 약한 순간에 관하여 (이 똑똑하고, 잘생기고, 인기 있는 소년이 그들에게 말하는 것을 들었을 때 청중에 있던 모든 사람들은 믿을 수 없는 상태로 숨이 멎었다).

▽ 지각동사

지각동사[hear]는 완전타동사로 사용되는 경우도 있으나, 보통 고등학교 수준 영어에서는 목적어와 목적격보어를 갖는 불완전타동사로 사용되는 경우가 많다. 즉, [무엇을 들었다]가 완전타동사로 사용되는 경우의 해석, 그리고 [무엇이 ~하는 것을 들었다]가 5형식 문형에서 사용되는 불완전타동사의 해석이다. 완전타동사와는 다르게 목적어의 동작이나 상태가 추가되는데 이 추가되는 내용을 목적격보어라고 하며, 명사와 형용사, 그리고 그 역할을 할 수 있는 단어군이 이 보어자리에 들어갈 수 있다. 다만, 지각동사라고 하는 것은 다른 동사랑 구분하기 위해서 따로 같은 특성을 가진 동사들끼리 묶어놓은 것인데, 이 다른 특성은 목적격자리에 동작이 나오는 경우 “to부정사”는 사용하지 못한다는 점이다. 위의 구문에서는 목적어가 조금 길어서 헷갈릴 수 있긴 하나, 긴 목적어를 하나의 단어로 인식하면 정확히 이해할 수 있다. [지각동사 hear + 목적어 this smart, handsome, popular boy + 목적격보어 tell]


10. Then/ Chris looked at me with a little smile.

▼ 그러고는/ 크리스가 작은 미소와 함께 나를 쳐다보았다.


11. “Luckily,/ a friend saved me/ from doing the unspeakable,”/ he said.

▼ “운이 좋게도,/ 한 친구가 나를 구해줬습니다/ 그 말할 수 없는 일을 하는 것으로부터 (한 친구가 나를 구해줬습니다),”/ 그가 말했다.

▽ 정관사 the + 형용사

unspeakable은 [부정의 의미를 나타내는 un] + [동사 speak] + [“할 수 있는”의 의미를 가지며 형용사를 만들어주는 able] 이 세 가지 요소가 합쳐진 단어다. “말할 수 없는 (안 좋은 의미로)” 의 의미를 가지는데, 위의 문장을 보면 정관사 the가 형용사의 앞에 붙어있고, 동시에 타동사 do가 전치사 from의 목적어로써 동명사의 형태로 나와 있다. 이 때, 관사는 명사 앞에만 나올 수 있음을 생각한다면 잘못된 형태라고 판단할 수 도 있으나, 사실 정관사 the가 형용사 앞에 붙는 경우는 많으며, 의미는 해당 형용사의 특성을 지닌 사람이나 물건, 사건을 가지게 된다. 즉, 위의 문장에서 the unspeakable은 “말할 수 없는 사건 또는 일”로 해석하면 된다. 중요한 것은 형용사 앞에 정관사 the가 붙을 수 있으며, 그 경우 해당 형용사는 <명사>가 된다는 점이다.


12. I/ noticed/ Chris’ parents/ look over at me/ with smiles of true gratitude on their face.

▼ 나는/ 알아차렸다<무엇을?>/ 크리스의 부모님이/ 나를 바라보는 것(을 알아차렸다)/ 그들의 얼굴에 진짜 고마움의 미소로 (나를 바라보는 것을 알아차렸다).


13. For the first time,/ I/ fully understood/ how much a friendship can mean.

▼ 처음으로,/ 나는/ 완전하게 이해했다<무엇을?>/ 우정이라는 것이 얼마나 많은 것임을 의미하는지를 (나는 완전하게 이해했다)

 

※ 댓글 달아주신 분께서 이걸로 빨리 공부해야 한다셔서 1과는 조금 빨리 끝냈습니다~ ^^

반응형